Spill the tea

Funny illustration glossary
Parce que, qui n’aime pas un petit peu de drama ?

"Spill the tea" est une expression sympa pour dire que tu t’apprêtes à partager des potins croustillants ou une nouvelle intéressante. L’idée est de révéler des secrets et de discuter du dernier drama, généralement entre amis. Si quelqu’un dit : “I’ve got some tea to spill” (j’ai du thé à verser), prépare-toi pour le scoop !

D’où vient l’expression "spill the tea" ?

Cette expression trouve son origine dans les communautés drag et LGBTQ+, où le mot "tea" désigne les commérages. Elle est devenue hyper populaire grâce à la téléréalité et aux social media.

Comment l’utiliser dans une phrase ?

Tu pourrais dire : “Tu as entendu pour le nouveau job de Sam ? Spill the tea !” C’est une excellente façon d’inviter quelqu’un à partager ce qu’il sait, surtout dans les commentaires !
Tu peux aussi dire "spill the beans" ou "donne-moi le scoop", ce qui revient au même : partager des secrets ou des potins ! Parfait pour ton prochain group chat ou post !