Spill the tea

Funny illustration glossary
Want wie houdt er nu niet van een beetje drama?

"Spill the tea" is een leuke manier om te zeggen dat je op het punt staat om sappige roddels of interessant nieuws te delen. Het draait allemaal om het onthullen van geheimen en praten over het laatste drama, meestal onder vrienden. Als iemand zegt: “I’ve got some tea to spill,” maak je dan maar klaar voor de primeur!

Waar komt "spill the tea" vandaan?

Deze uitdrukking ontstond in de drag- en LGBTQ+-gemeenschappen, waar "tea" staat voor roddels. Het werd superpopulair dankzij reality-tv en social media.

Hoe kun je het in een zin gebruiken?

Je zou kunnen zeggen: “Heb je het gehoord van Sam’s nieuwe job? Spill the tea!” Het is een geweldige manier om iemand uit te nodigen om te delen wat ze weten, vooral in de comments!
Je kunt ook "spill the beans" of "give me the scoop" zeggen; het betekent hetzelfde: geheimen of roddels delen! Perfect voor je volgende group chat of post!