Kontentino.com Hizmet Şartları

Merhaba, Kontentino’yu kullandığın için gerçekten mutluyuz. Kontentino’nun, markalar, ajanslar ve onların müşterileri için tasarlanmış, en kullanıcı dostu sosyal medya yönetim aracı olduğuna inanıyoruz. Lütfen Kontentino’yu kullanmadan önce bu şartları oku. "LET'S START" butonuna tıklayarak Hizmet Şartlarımızı kabul etmiş, Gizlilik Politikamızı okuduğunu onaylamış ve aşağıda tanımlanan bu Şartları kabul etmiş olursun.

Bu şartlarda sık sık "biz", "bize", "sen", "müşteri", "senin", "şartlar", "hizmetler" gibi kelimeleri kullanıyoruz. Kafa karışıklığı olmaması için, bu kelimeleri kullandığımızda ne kastettiğimizi aşağıda bulabilirsin:

“Biz”, “Bize” – Kontentino s.r.o. şirketi, Brigádnická 27, 841 10 Bratislava, Slovakya, kimlik numarası: 45 302 375, Ticaret Siciline kayıtlı, Kayıt no. 62190/B, Slovakya Bratislava Bölge Mahkemesi nezdinde kayıtlı, ve çalışanlarımız, iş ortaklarımız, yöneticilerimiz;

“Müşteri“, “Sen”, “Senin” – Kontentino’yu kullanmak amacıyla web sitemize kayıt olan gerçek veya tüzel kişi;

“Şartlar” – şu adresten ulaşılabilen bu Hizmet Şartları: www.kontentino.com/terms-of-service

“Hizmetler”, “Kontentino” – web sitemiz, uygulama programlama arayüzlerimiz, uygulamalarımız ve Kontentino.com içeriği üzerinden Müşteriye sunduğumuz hizmetler;

“Web Sitesi” – şu adresten erişilebilen web sitesi: www.kontentino.com

1. Kullanım Şartları

1.1 Kontentino’yu yalnızca bu Şartların izin verdiği amaçlarla ve yürürlükteki tüm yasa, kural ve düzenlemelere uygun şekilde kullanmayı kabul edersin.

1.2 Kontentino’yu kullanırken yüklediğin, oluşturduğun, düzenlediğin veya paylaştığın içerikten ve bununla bağlantılı tüm eylemlerden (her türlü kayıp veya zarar dahil) sen sorumlusun.

1.3 İçeriğin sahibi sensin ve içeriğin üzerinde herhangi bir fikri mülkiyet hakkı iddia etmiyoruz. Kontentino’da herhangi bir içerik kullanarak (örneğin kısa bir metin veya görsel yükleyerek), Kontentino’nun işletilmesi için gerekli olduğu ölçüde, söz konusu içerikle bağlantılı olarak bize dünya çapında, münhasır olmayan, süresiz ve telifsiz bir lisans vermiş olursun (kopyalama, depolama, düzenleme, ekip üyelerinle paylaşma, dağıtma veya sosyal medyada yayımlama ya da silme dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) ve bu içeriği kullanmak ve bu lisansı vermek için gerekli haklara (örneğin eser sahibi olma veya uygun bir lisansa sahip olma gibi) sahip olduğunu beyan edersin.

1.4 İçeriğini yedeklemekle yükümlü değiliz, bu nedenle içeriğini ayrıca kendi imkânlarınla arşivlemeni önemle tavsiye ederiz.

1.5 Seni müşterimiz olarak anabileceğimizi kabul edersin. Özellikle, işinin, ürünlerinin veya hizmetlerinin adı, logosu veya diğer tanımlayıcı unsurlarını, bunlarla bağlantılı marka ve telif hakkı ya da diğer fikri mülkiyet hakları da dahil olmak üzere, pazarlama faaliyetlerimizde, referanslarda, Hizmetlerin kamuya sunumunda ve Web Sitemizde kullanabiliriz. www.kontentino.com.

1.6 Kontentino’nun ve sunduğu Hizmetlerin sahibi biziz. Yazılı iznimiz olmadan Kontentino’yu kopyalayamaz, çoğaltamaz, değiştiremez, modifiye edemez, yeniden satamaz, aynalayamaz veya türev çalışmalar oluşturamazsın.

1.7 Hesap adını ve şifreni gizli tutmanı önemle tavsiye ederiz. Hesabının yetkisiz kullanımı durumunda bizi bilgilendir. Şifrenin ele geçirilmesi, çalınması veya başka şekilde kötüye kullanılması nedeniyle ortaya çıkabilecek zararlardan sorumlu değiliz.

2. Hizmetlerin Sunulması

2.1 Hizmetleri güncelleme, değiştirme veya başka şekilde modifiye etme ve bakım, düzeltme veya gerekli gördüğümüz diğer durumlarda Hizmetleri geçici olarak kesintiye uğratma hakkımız saklıdır. Ayrıca tamamen kendi takdirimizle Hizmetlerin sunulmasına kalıcı olarak son verebiliriz; bu durumda seni makul bir süre önceden bilgilendiririz.

2.2 Hizmetlerde yaptığımız bu güncelleme ve değişikliklerin, Hizmetlerin görünümünde veya işlevselliğinde değişikliklere yol açabileceğini kabul edersin.

2.3 Hizmetlerdeki değişiklikler bu Şartlarda (fiyatlandırma dahil) bir değişiklik anlamına geldiğinde, bu Şartlara uygun olarak itiraz etme ve Hizmetleri sonlandırma hakkına sahip olursun.

2.4 Kontentino, Hizmetleriyle ilgili tüm güncelleme, yükseltme, iyileştirme, düzeltme, hata giderme yamaları ve diğer modifikasyonları kendi hesabına sağlayacak, uygulayacak, kuracak ve sürdürecektir.

3. Deneme Süresi

3.1 İlk kaydından itibaren 14 günlük bir deneme süresi (“Deneme Süresi”) sunuyoruz.

3.2 Deneme Süresi boyunca, Kontentino’yu kullanman ve tüm özelliklerini denemen için sana geçici ve sınırlı bir lisans verilir.

3.3 Deneme Süresinin bitiminde, ücretli bir abonelikle devam etme imkânın olur. Aksi yönde bize bilgi vermediğin sürece, kullanıcı hesabını saklı tutacağımızı ancak Hizmetleri kullanamayacağını lütfen unutma.

4. Ödeme

4.1 Tüm abonelik planları için geçerli, güncel fiyatlandırma seçeneklerine şu adresten ulaşabilirsin: www.kontentino.com/pricing.

4.2 Seçtiğin abonelik planına bağlı olarak, abonelik ücretin aylık veya yıllık olarak peşin ödenir, düzenli şekilde tahsil edilir ve iade edilmez. Planını peşin ödeyebilmek için geçerli bir ödeme yöntemine sahip olmalısın.

4.3 Abonelik ücretini, (i) kayıt sırasında bize sağladığın kredi kartından veya (ii) PayPal ödemesiyle (duruma göre kredi kartından veya PayPal bakiyenden) aktif aboneliğinin bitiminden bir gün önce tahsil ederiz. Bu, senin ilk ücretli aboneliğin ise, talebini gönderdikten sonra gereksiz gecikme olmaksızın ücreti tahsil ederiz. Kredi kartından veya PayPal bakiyenden ödemeyi alamamamız durumunda, abonelik ücretini başarıyla tahsil edene kadar Hizmetlere erişimin geçici olarak kısıtlanabilir.

5. Yükseltme, Düşürme ve Hizmetlerin Sona Ermesi

5.1 Kullanıcı hesabındaki faturalandırma bölümünden farklı bir abonelik planı seçerek aboneliğini istediğin zaman yükseltebilirsin; bu değişiklikler, yeni abonelik ücretinin tarafımızca tahsil edilmesiyle birlikte yürürlüğe girer.

5.2 Kullanıcı hesabındaki faturalandırma bölümünden farklı bir plan seçerek aboneliğini istediğin zaman düşürebilirsin; ancak bu değişiklikler, yalnızca mevcut ücretli abonelik döneminin sonunda (örneğin aylık aboneliğin varsa ay sonunda) geçerli olur. Yeni abonelik planının ücreti, bir sonraki abonelik döneminin ilk gününden itibaren tahsil edilir (örneğin aylık aboneliğin varsa bir sonraki ayın başında, yıllık aboneliğin varsa bir sonraki yılın başında).

5.3 Aboneliğin, seçip ücretini ödediğin abonelik kademesinde belirtilen özellikleri, fonksiyonları ve hizmetleri kapsar. Zaman zaman sunduğumuz yeni ürünler, özellikler veya Hizmetlere eklenen bölümler, aksi özellikle belirtilmedikçe mevcut aboneliğine dahil değildir.

5.4 Aboneliğini istediğin zaman cancelations@kontentino.com adresine e-posta göndererek sonlandırabilirsin. Herhangi bir iptal ücreti ödemezsin ve gelecekteki düzenli tahsilatlar durdurulur. Abonelik sürenin sonuna kadar Kontentino’yu kullanmaya devam edebilirsin.

5.5 Aboneliğini erken sonlandırmaya, düşürmeye veya Hizmetleri başka şekilde kullanmayı bırakmaya karar vermen halinde, peşin ödenmiş abonelik ücretleri için kısmi ya da tam hiçbir ücret iadesi yapmıyoruz.

5.6 Abonelik sürenin sonunda, tüm veri ve içeriğini geri döndürülemez şekilde silebiliriz. Abonelik süren bitmeden önce verilerini mutlaka arşivlediğinden emin ol.

5.7 Bu Şartlara uymaman, özellikle ödemelerini geciktirmen durumunda, hesabını engelleme, kısıtlama, sonlandırma veya askıya alma ya da sana sağlanan Hizmetleri önceden bildirimde bulunmaksızın başka şekillerde kısıtlama hakkımız saklıdır.

6. Sorumluluğun Sınırlandırılması

6.1 Yürürlükteki hukukun izin verdiği azami ölçüde, Hizmetleri kullanımınla bağlantılı olarak ortaya çıkabilecek dolaylı, sonuçsal, örnek teşkil eden, arızi veya cezai zararlardan sorumlu olmadığımızı kabul edersin. Her türlü doğrudan zararın (fiili zararlar, kar veya gelir kaybı, işin durması) bir aylık abonelik ücretini, yani bir aylık Hizmet karşılığında ödenecek tutarı aşmasının beklenmediğini kabul ve beyan edersin; istisnai olarak herhangi bir doğrudan zarar oluşması halinde, bu zararların söz konusu tutarla sınırlı olacağını kabul edersin.

6.2 Özellikle sosyal medya platformları gibi üçüncü tarafların, Kontentino’yu ve bağlantılı site ve hizmetleri kullanımınla ilgili her türlü fiil, ihmal ve davranışlarından sorumlu olmadığımızı kabul edersin. Kontentino’dan memnun kalmaman durumunda bize karşı tek çözüm yolunun Hizmetlerimizi kullanmayı bırakmak olduğunu kabul edersin.

6.3 Yukarıda Bölüm 3.1’de belirtilen planlı geçici hizmet kesintileri haricinde, kontrolümüz dışındaki nedenlerden kaynaklanan gecikme veya hizmet verilememesinden sorumlu olmadığımızı kabul edersin. Yüklediğin veri veya içerikte, senin faaliyetlerin, teknik aksaklıklar, arızalar veya üçüncü taraf eylemleri nedeniyle oluşabilecek zarar veya kayıplardan sorumlu değiliz.

7. Yasak Kullanım

7.1 Kontentino’yu, seninle birlikte çalışan bireyler, işbirlikçilerin veya diğer tüm taraflar dahil olmak üzere, herkesin bu Şartlara ve yürürlükteki tüm yasa ve yönetmeliklere uygun kullanmasından sen sorumlusun. Özellikle, bu Bölüm 7’de tanımlanan Yasak Kullanım kapsamındaki hiçbir faaliyette bulunmamanı sağlaman gerekir.

7.2 Aşağıdaki faaliyetler “Yasak Kullanım” olarak kabul edilir ve Kontentino’da yasaktır:

7.2.1 Terör faaliyetleri, nefret suçu, şiddet veya herhangi bir suç faaliyeti yürüten bir organizasyonun herhangi bir faaliyeti;

7.2.2 Şiddet içeren suçlar, hırsızlık ve/veya dolandırıcılığın herhangi bir şekilde teşviki veya duyurulması;

7.2.3 Suç faaliyetlerinin tasviri veya kendilerinin ya da bağlantılı kişilerin işlediği suçların itirafı;

7.2.4 Müstehcen veya uygunsuz sayılabilecek materyal ya da diğer içeriklerin paylaşımı veya tanıtımı; buna pornografi, cinsel taciz, nefret söylemi veya utandırıcı içerik dahildir;

7.2.5 Özellikle telif hakkı veya marka haklarıyla bağlantılı fikri mülkiyet haklarını ihlal edebilecek içerik kullanımı;

7.2.6 Slovakya yasalarına veya kendi ülke hukukuna aykırı sayılabilecek; iftira, karalama, özel hayatın gizliliğinin ihlali, duygusal veya diğer zarara yol açan faaliyetler, gizliliğin ihlali gibi herhangi bir faaliyet;

7.2.7 Yukarıdakilerden herhangi birine karışmış gruplar, liderler veya kişilere yönelik her türlü destek veya övgü ifadesi.

7.3 Aşağıdaki hallerde, önceden bildirimde bulunmaksızın (i) aboneliğini veya hesabını engelleyebilir, kısıtlayabilir veya sonlandırabilir ya da (ii) Yasak Kullanım teşkil ettiğinden şüphelendiğimiz içeriği silebilir veya yayından kaldırabiliriz.

8. Şartlarda Değişiklik

8.1 Zaman zaman bu Şartların veya Hizmetlerin herhangi bir bölümünü, fiyat listesini veya fiyatlandırma seçeneklerini değiştirebilir, revize edebilir, ekleme veya çıkarma yapabiliriz. Değişiklikleri görebilmek için bu Şartları belirli aralıklarla kontrol etmek senin sorumluluğundadır.

8.2 Değişiklikler, belirtilen tarihte yürürlüğe girer; her hâlükârda Web Sitesinde yayımlanmadan önce yürürlüğe girmez. Mümkün olduğu durumlarda, değişiklikleri sana bildirecek veya düzenli olarak bu Şartları gözden geçirmeni e-posta ile hatırlatacağız. Değişikliklere katılmaman hâlinde, bu Şartlara uygun olarak itiraz edebilir ve Hizmetleri sonlandırabilirsin.

9. Fikri Mülkiyet

9.1 Web Sitesinde yer alan tüm içerik; metinler, grafikler, logolar, buton simgeleri, görseller, ses dosyaları, dijital indirmeler, veri derlemeleri ve yazılımlar dâhil olmak üzere, bizim veya içerik sağlayıcılarımızın mülkiyetindedir ve fikri mülkiyet yasalarıyla korunur. Herhangi bir içerik, yazılı onayımız olmadan kullanılamaz; yazılı onay verilmişse, yalnızca bizim sağladığımız lisans kapsamında ve lisansa uygun şekilde kullanılabilir.

9.2 Web Sitesindeki tüm içeriğin derlemesi, münhasıran Kontentino’ya aittir ve fikri mülkiyet yasalarıyla korunmaktadır.

9.3 Web Sitesinde kullanılan (veya Web Sitesi üzerinden sunulan) tüm yazılımlar, Kontentino’nun veya yazılım sağlayıcılarının mülkiyetindedir ve fikri mülkiyet yasalarıyla korunur.

9.4 Aşağıdakileri doğrudan veya dolaylı olarak yapmayacağını ve başkasına da yaptırmayacağını kabul edersin:

9.4.1 (i) Hizmetin tümünün veya herhangi bir bölümünün kaynak kodunu veya temel algoritmalarını ortaya çıkarmak amacıyla tersine mühendislik yapmak, sökme, derlemeyi çözme veya benzeri girişimlerde bulunmak (bu kısıtlama, yürürlükteki yerel hukuk tersine mühendislik üzerindeki kısıtlamaları yasakladığı ölçüde uygulanmaz);

9.4.2 (ii) Hizmetin herhangi bir bölümünü değiştirmek veya türev çalışmalar oluşturmak;

9.4.3 (iii) Hizmeti kiralamak, lisanslamak veya time-sharing ya da servis bürosu amacıyla kullanmak; veya

9.4.4 (iv) Hizmet üzerindeki herhangi bir mülkiyet bildirimini kaldırmak veya gizlemek. Taraflar arasındaki ilişkide, Hizmet ve onun tüm kopyaları veya bölümleri üzerindeki tüm unvan, mülkiyet hakkı ve fikri mülkiyet hakları bize aittir.

9.5 Hizmetin veya herhangi bir içeriğin herhangi bir bölümüne erişmek, edinmek, kopyalamak ya da izlemek veya Hizmetin ya da herhangi bir içeriğin gezinme yapısını veya sunumunu herhangi bir şekilde çoğaltmak ya da aşmak için herhangi bir "deep-link", "page-scrape", "robot", "spider" veya başka herhangi bir otomatik cihaz, program, algoritma ya da metodoloji veya benzeri ya da eşdeğer manuel süreç kullanmayacağını; Hizmet üzerinden kasıtlı olarak sunulmayan herhangi bir materyali, belgeyi veya bilgiyi elde etmek ya da etmeye teşebbüs etmek için bu yöntemlere başvurmayacağını kabul edersin. Böyle faaliyetleri engelleme hakkımız saklıdır.

9.6 Hizmetin herhangi bir bölümüne veya özelliğine, ya da Hizmete bağlı herhangi bir sistem veya ağa, herhangi bir Kontentino sunucusuna veya Hizmet üzerinden sunulan başka herhangi bir hizmete; hacking, şifre "madenciliği" veya başka gayrimeşru yöntemlerle yetkisiz erişim sağlamaya çalışmayacağını kabul edersin.

9.7 Hizmetin veya Hizmete bağlı herhangi bir ağın güvenliğini veya kimlik doğrulama önlemlerini ihlal etmeyecek, Hizmetin veya Hizmete bağlı herhangi bir ağın güvenlik açıklarını araştırmayacak, taramayacak veya test etmeyeceksin.

9.8 Hizmetin, Kontentino’nun sistem veya ağlarının ya da Hizmete veya Kontentino’ya bağlı herhangi bir sistem veya ağın altyapısına makul olmayan veya orantısız derecede büyük bir yük getirecek herhangi bir işlemde bulunmayacaksın.

9.9 Hizmetin düzgün çalışmasına veya Hizmet üzerinde yürütülen herhangi bir işleme ya da diğer kişilerin Hizmeti kullanımına müdahale etmeye veya etmeye teşebbüs etmeye yönelik hiçbir cihaz, yazılım veya rutin kullanmayacaksın.

9.10 Hizmeti veya herhangi bir İçeriği, hukuka aykırı ya da bu Sözleşme ile yasaklanmış herhangi bir amaç için kullanmayacaksın.

10. Veri Koruma

10.1 Bu Bölüm 10, Kontentino ile Müşteri arasında akdedilen bir “Veri İşleme Sözleşmesi” niteliğindedir ve Hizmetleri sunmamız kapsamında, Müşteri adına Kişisel Verilerin İşlenmesine ilişkin prosedürlerimizi açıklar.

10.2 Bu Bölümde kullanılan ve aksi belirtilmeyen büyük harfle başlayan terimler, 27 Nisan 2016 tarihli ve 2016/679 sayılı Avrupa Parlamentosu ve Konsey Tüzüğü’nde (doğal kişilerin kişisel verilerin işlenmesi bağlamında korunmasına ve bu verilerin serbest dolaşımına ilişkin ve 95/46/EC sayılı Direktifi ilga eden, “Tüzük”) veya 18/2018 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Hakkında Kanunda (“Kanun”) tanımlandığı şekilde anlaşılacaktır (Tüzük ve Kanun birlikte “Veri Koruma Mevzuatı” olarak anılacaktır).

10.3 Açıklık getirmek adına, bu Bölüm bizim veri sorumlusu olarak hareket ettiğimiz işlemler için geçerli değildir. Hangi faaliyetleri veri sorumlusu sıfatıyla yürüttüğümüz hakkında daha fazla bilgi için ayrı Gizlilik Politikamıza bakabilirsin.

10.4 Senin sağladığın kişisel verileri, özellikle hesapların yönetimiyle ilgili verileri, sağladığın bilgi ve içerikleri, Hizmetleri kullanımına ilişkin bilgileri veya işlemlere dair bilgileri işleyeceğiz.

10.5 Kişisel verileri, (i) faaliyetleri ve Hizmetleri yerine getirmek için gerekli olduğu ölçüde; (ii) Müşterinin belgeye dayalı talimatları uyarınca; (iii) Kontentino ile ortak kontrol, yönetim veya mülkiyet altında bulunan ilişkili kuruluşlar içinde; (iv) Kontentino’ya yapılacak bir birleşme, devralma veya diğer üçüncü taraf yatırımlarının parçası olarak; veya (v) tabi olduğumuz Veri Koruma Mevzuatı veya diğer yasal düzenlemeler gerektirdiği ölçüde bu üçüncü taraflara aktarabiliriz; bu durumda, yasalar izin verdiği sürece, kişisel verileri işlemeye başlamadan önce Müşteriyi bu yasal zorunluluk hakkında bilgilendiririz.

10.6 Aşağıdakileri taahhüt ederiz:

10.6.1 Müşterinin belgeye dayalı talimatları dışında, Birlik veya Üye Devlet hukukunun zorunlu kıldığı hâller haricinde, kişisel verileri üçüncü bir ülkeye veya uluslararası bir kuruluşa aktarmak da dahil olmak üzere yalnızca bu talimatlar doğrultusunda işlemek; böyle bir durumda, söz konusu hukuk önemli kamu yararı gerekçesiyle bu bilgilendirmenin yapılmasını yasaklamadıkça, işlemeye başlamadan önce Müşteriyi bu yasal zorunluluk hakkında bilgilendirmek. Bu belgeye dayalı talimatlar bu Bölümde ve Şartlarda yer almaktadır;

10.6.2 Kişisel Verileri, Tüzüğün 32. maddesi hükümleriyle uyumlu şekilde korumak için ticari olarak makul tüm teknik ve organizasyonel tedbirleri uygulamak;

10.6.3 Veri işleme faaliyetlerinin niteliğini ve veri işleyen sıfatıyla sahip olduğumuz bilgileri dikkate alarak, veri sorumlusu olan Müşterinin Tüzüğün 32-36. maddelerinden kaynaklanan yükümlülüklerini yerine getirmesine yardımcı olmak;

10.6.4 İşlemenin niteliğini dikkate alarak, mümkün olduğu ölçüde, Tüzüğün III. Bölümünde düzenlenen ilgili kişi haklarına yönelik taleplere cevap verilmesi için uygun teknik ve organizasyonel tedbirlerle veri sorumlusu olan Müşteriye yardımcı olmak;

10.6.5 Kişisel verileri işlemeye yetkili kişilerin gizlilik yükümlülüğü altına girmesini veya uygun yasal gizlilik yükümlülüğüne tabi olmasını sağlamak;

10.6.6 Kişisel veri ihlalinden haberdar olmamızın ardından gereksiz gecikme olmaksızın Müşteriyi haberdar etmek ve (1) kişisel veri ihlalinin niteliğini, (2) muhtemel sonuçlarını ve (3) kişisel veri ihlalini gidermek için alınan önlemleri belirtmek; bu bilgiler hazır değilse, kademeli olarak sağlanabilir. Söz konusu kişisel veri ihlalinin araştırılması ve giderilmesi konusunda Müşteriye tam iş birliği sağlarız ve Müşterinin talimatları doğrultusunda hareket ederiz;

10.6.7 Müşterinin tercihine bağlı olarak, Hizmetlerin sona ermesinden sonra, yasalarca aksi öngörülmediği veya taraflarca aksi kararlaştırılmadığı müddetçe, tüm kişisel verileri gereksiz gecikme olmaksızın silmek veya geri vermek ve mevcut kişisel veri kopyalarını silmek;

10.6.8 Tüzüğün 28. maddesinde öngörülen yükümlülüklere uyumu göstermek için gerekli tüm bilgileri Müşterinin makul talepleri üzerine sağlamak ve makul bir şekilde, en az 4 haftadan kısa olmayan ön bildirimle, düzenli çalışma saatleri içinde ve yılda bir defadan sık olmamak üzere, Müşteri tarafından görevlendirilen bağımsız bir üçüncü taraf uzman denetçi tarafından ve Müşterinin masrafına yapılacak denetimlere, belgelerin yeterli olmadığı durumlarda yerinde incelemeler de dahil olmak üzere, katkıda bulunmak.

10.7 Hizmetlerin belirli bölümlerini sunmak veya teknik ya da profesyonel destek sağlamak için bazı üçüncü taraflarla çalışabiliriz. Şartları kabul ederek, Müşteri olarak kişisel verilerin işlenmesini alt veri işleyenlere devretmemize bizi yetkilendirmiş olursun. Alt veri işleyenler, bu Bölümde yer alan hükümlerle esasen aynı yükümlülüklere tabi bağlayıcı sözleşmelere taraf kılınır. Müşteri olarak yazılı talebin üzerine, bu alt veri işleyenlerle ilgili detayları sana bildireceğiz.

10.8 Kişisel Verileri, Tüzüğün V. Bölümüyle uyumlu olmadıkça Avrupa Ekonomik Alanı dışındaki ülkelere aktarmayız. Böyle bir aktarım gerektiğinde, Standart Sözleşme Maddeleri’ni veya ilgili aktarım için makul kabul edilebilecek başka bir mekanizmayı uygularız.

10.9 Müşteri, Avrupa Ekonomik Alanı dışındaki bir ülkede ikamet ediyor, bu ülkede faaliyet gösteriyor veya Hizmetleri bu ülkeden kullanıyorsa, bu kullanımla bağlantılı kişisel Verilerin bize aktarılacağını kabul eder.

10.10 Müşteri, özellikle bize Kişisel Veri sağlamayı da kapsayacak şekilde, tüm kişisel verileri Veri Koruma Mevzuatına uygun olarak işleyeceğini taahhüt eder; bu kapsamda, aşağıdakiler sınırlama olmaksızın geçerlidir:
10.10.1 Veri Koruma Mevzuatı uyarınca gerekli tüm bildirim ve onayların ilgili otoriteler nezdinde Müşteri tarafından yapılmasını ve sürdürülmesini sağlamak; ve
10.10.2 Tüm kişisel verilerin adil ve hukuka uygun şekilde işlenmesini sağlamak (özellikle, Şartlar uyarınca gerekli her türlü işleme için Müşterinin geçerli bir hukuki dayanağa sahip olması), şeffaf bir şekilde işlenmesini sağlamak (özellikle, veri sahiplerine uygun gizlilik bildirimleri yapılmış olması), verilerin doğru ve güncel tutulmasını sağlamak.

10.11 Müşteri, bu Bölümün ihlali veya Veri Koruma Mevzuatına uymaması nedeniyle ortaya çıkabilecek her türlü kayıp, para cezası, zarar, ücret veya ek masraftan (makul avukatlık ücretleri ve diğer makul dava masrafları dahil) bizi tazmin etmeyi ve zarar görmememizi sağlamayı kabul eder. Tüzüğün 82(2). maddesine uygun olarak, Veri İşleyen sıfatıyla, yalnızca Veri İşleyenlere özgü yükümlülüklere uymamamız veya Veri Sorumlusunun hukuka uygun talimatları dışında ya da bunlara aykırı hareket etmemiz hâlinde İşleme nedeniyle ortaya çıkan zararlardan sorumlu oluruz.

10.12 Müşterinin talebi üzerine, bu Bölüm kapsamında ve Hizmetlerin kapsamının ötesine geçen her türlü faaliyet veya destek için makul bir ücret talep edebiliriz.

10.13 YouTube API Hizmetleri
Uygulamamız, deneyimini zenginleştirmek için YouTube API Hizmetleriyle entegre çalışır. Hizmetlerimizi kullanarak, YouTube’un Hizmet Şartları’na bağlı olmayı kabul etmiş olursun; bu şartlara şu adresten ulaşabilirsin: https://www.youtube.com/t/terms.

11. Uygulanacak Hukuk ve Yetkili Mahkeme

11.1 Bu Şartlarla kurulan seninle aramızdaki ilişki, Slovakya yasalarına tabidir. Bununla birlikte, kendi ülke hukukunda sana uygulanan tüm yerel ve ulusal yasalara uyman gerekir. Her türlü uyuşmazlık, Slovakya mahkemelerine taşınacaktır. Herhangi bir sorunda bizimle iletişime geçebilirsin: we-reply-quickly@kontentino.com

Son güncellenme tarihi

24 Mart 2025

Kontentino social management tool

Senin gibi kullanıcılar tarafından geçen yılda
1,2M+ post schedule edildi.